TURK101 Turkish Language lInstitutional InformationDegree Programs Pharmacy ServicesInformation For Students
Pharmacy Services
Associate TR-NQF-HE: Level 5 QF-EHEA: Short Cycle EQF-LLL: Level 5

General Introduction Information of the Course

Course Code: TURK101
Ders İsmi: Turkish Language l
Ders Yarıyılı: Fall
Ders Kredileri:
Theoretical Practical Credit ECTS
2 0 2 2
Language of instruction: TR
Ders Koşulu:
Ders İş Deneyimini Gerektiriyor mu?: No
Type of course: Necessary
Course Level:
Associate TR-NQF-HE:5. Master`s Degree QF-EHEA:Short Cycle EQF-LLL:5. Master`s Degree
Mode of Delivery: E-Learning
Course Coordinator : Öğr.Gör. Egemen SÖNMEZ
Course Lecturer(s):














































Course Assistants:

Course Objectives and Content

Course Objectives: To be able to get proficiency Turkish literature, language and culture
Course Content: Language, Culture, Art, Literature, History

Learning Outcomes

The students who have succeeded in this course;
Learning Outcomes
1 - Knowledge
Theoretical - Conceptual
1) Interpret the relation between Turkish Language and Turkish Culture.
2) Explain lifestyles and cultures of Turkish communities that live throughout the World.
3) Recognize publishing activities and cosmopolitan pattern in Istanbul in the 19th and 20th centuries and interpret these centuries in line with publishing theme.
4) Critique the periods before the Alphabet Revolution conducted on the 1st of Novermber, 1928 and the period after the Revolution.
5) Identify the common mispellings and use the language correctly.
6) Recognize and explain official writing types and prepare official writing types.
7) Recognize and explain scientific writing types and prepare scientific writing types.
2 - Skills
Cognitive - Practical
1) Extrapolate which languages commonly used words derive from.
3 - Competences
Communication and Social Competence
1) Evaluate Turkish evolution in time and compare and contrast changes in Turkish that has undergone till now.
2) Compare and contrast the relation between Turkish and World languages.
3) Prepare a public speaking text and make a speech by taking stress and intonation of the language into consideration.
4) Make a speech by applying the important issues that need to be taken into consideration.
Learning Competence
1) Identify the words that are transfered from Turkish to World languages and vice versa and infer the origins of the words.
2) Identify the current problems of Turkish and find solutions for these problems.
Field Specific Competence
1) Review literature to construct scientific texts.
Competence to Work Independently and Take Responsibility

Course Weekly Plan

Week Subject Related Preparation
1) Genres of Writing Anadolu Üniversitesi – Türk Dili II (e-kitap) Atatürk Üniversitesi – Türk Dili I (e-kitap) İstanbul Üniversitesi – Türk Dili II (e-kitap)
2) Official Writing: Petition, Report, Curriculum Vitae, E-mail Anadolu Üniversitesi – Türk Dili II (e-kitap) Atatürk Üniversitesi – Türk Dili I (e-kitap) İstanbul Üniversitesi – Türk Dili II (e-kitap)
3) Language and Culture Mehmet Kaplan – Kültür ve Dil Nihad Sâmi Banarlı – Türkçenin Sırları
4) The place of Turkish language among world languages and historical background Ahmet Bican Ercilasun – Türk Dili Tarihi Mustafa Altun – Alfabe Değişiminin Tarihsel Gelişimi Üzerine Bir Değerlendirme
5) Interactions among world languages and interaction of Turkish language with world languages Johann Strauss – Osmanlıda Kimler Neleri Okurdu? (Makale) Günay Karaağaç – Türkçenin Dünya Dillerine Etkisi
6) Turkish in Turkey Region Geoffey Lewis – Trajik Başarı / Türk Dil Reformu Ömer Seyfeddin – Yeni Lisan Zeynep Korkmaz – Cumhuriyet Devrinde Türk Dilinin Kültürümüzdeki Yeri Zeynep Korkmaz – Atatürk’ün Düşünce Sisteminde Türk Dilinin Yeri
7) Vocabulary of Turkish Anadolu Üniversitesi-Türk Dili I (e-kitap), İstanbul Üniversitesi Türk Dili I (e-kitap), Doğan Aksan-Türkçenin Söz Varlığı, Ali Özgün Öztürk-Dil İnkılabının Türkçenin Söz Varlığına Etkileri
8) Midterm Exam
9) Current problems of Turkish and suggestions for these problems Yusuf Akçay – Peyami Safa’ya Göre Türk Dili (Türkçenin Sorunları / Çözüm Önerileri) Zeynep Korkmaz – Türk Dilinin Bugünkü Sorunları
10) Culture of Reading İbrahim Tüzer & Muhammed Hüküm - Edebiyat Sosyolojisi
11) Writing Guidelines TDK Yazım Kılavuzu www.sozluk.gov.tr www.tdk.gov.tr
12) Writing Guidelines (Application) TDK Yazım Kılavuzu www.sozluk.gov.tr www.tdk.gov.tr
13) Scientific Writing II : Concepts Anadolu Üniversitesi – Türk Dili II (e-kitap) Atatürk Üniversitesi – Türk Dili I (e-kitap) İstanbul Üniversitesi – Türk Dili II (e-kitap)
14) Scientific Writing III : Examples Anadolu Üniversitesi – Türk Dili II (e-kitap) Atatürk Üniversitesi – Türk Dili I (e-kitap) İstanbul Üniversitesi – Türk Dili II (e-kitap)
15) Scientific Writing : Features Anadolu Üniversitesi – Türk Dili II (e-kitap) Atatürk Üniversitesi – Türk Dili I (e-kitap) İstanbul Üniversitesi – Türk Dili II (e-kitap)
16) Final Exam

Sources

Course Notes / Textbooks: Anadolu Üniversitesi – Türk Dili I
Atatürk Üniversitesi – Türk Dili I
İstanbul Üniversitesi – Türk Dili I
References: Mehmet Kaplan - Kültür ve Dil
Nihâd Sami Banarlı - Türkçenin Sırları

Relationship Between Course and Program Learning Outcomes

Course Learning Outcomes

1

3

6

8

10

13

14

2

4

11

12

5

9

7

15

Program Outcomes
1) Know professional terminology.
2) Take a part in the supply, storage and presentation of prescription and non-prescription drugs, medical products, cosmetic preparations, medical supplies and other health-related products under the responsibility of the pharmacist.
3) Know and can benefit from professional reference books such as codex, pharmacopoeia and formulary in order to provide complete health care.
4) Able to complete prescription reading, preparation and presentation.
5) Establish effective and healthy communication with colleagues, patients, physicians and other healthcare professionals by considering professional and ethical values in the field.
6) Knows the toxic medicines which to be kept separate, and how these cabinets are arranged.
7) Knows the order of drugs on the shelves in pharmacies (such as alphabetical order, pharmacological order) and, the layout of drugs and other products.
8) Knows the relations of pharmacies with the Ministry of Health, Ministry of Finance and Social Security Institution and ensures the necessary procedures according to these rules.
9) Knows computer usage, recipe entry systems and computer-assisted applications.
10) Knows the precautions related to drugs that are approaching the end of their expiry date by checking the stock and expiration date of drugs and medical supplies.
11) Learn how to work together, gain the tendency to take responsibilities and duties as a team member.
12) Gain awareness of lifelong learning and manage personal and social learning.
13) Knows the drugs that need to be written on special prescriptions (purple, orange, red and green prescriptions) and the procedures related to these prescriptions.
14) Knows the drugs, medical equipment and antidotes used in emergency situations.
15) Can prepare magistral preparation.
16) Gain communication competence in English at least A2 level in line with the European Language Framework (Communication competence in English is at least B1 level in programs where medium of instruction is English).

Relationship Between Course and Learning Outcome

No Effect 1 Lowest 2 Low 3 Medium 4 High 5 Highest
           
Program Outcomes Level of Contribution
1) Know professional terminology.
2) Take a part in the supply, storage and presentation of prescription and non-prescription drugs, medical products, cosmetic preparations, medical supplies and other health-related products under the responsibility of the pharmacist.
3) Know and can benefit from professional reference books such as codex, pharmacopoeia and formulary in order to provide complete health care.
4) Able to complete prescription reading, preparation and presentation.
5) Establish effective and healthy communication with colleagues, patients, physicians and other healthcare professionals by considering professional and ethical values in the field.
6) Knows the toxic medicines which to be kept separate, and how these cabinets are arranged.
7) Knows the order of drugs on the shelves in pharmacies (such as alphabetical order, pharmacological order) and, the layout of drugs and other products.
8) Knows the relations of pharmacies with the Ministry of Health, Ministry of Finance and Social Security Institution and ensures the necessary procedures according to these rules.
9) Knows computer usage, recipe entry systems and computer-assisted applications.
10) Knows the precautions related to drugs that are approaching the end of their expiry date by checking the stock and expiration date of drugs and medical supplies.
11) Learn how to work together, gain the tendency to take responsibilities and duties as a team member.
12) Gain awareness of lifelong learning and manage personal and social learning.
13) Knows the drugs that need to be written on special prescriptions (purple, orange, red and green prescriptions) and the procedures related to these prescriptions.
14) Knows the drugs, medical equipment and antidotes used in emergency situations.
15) Can prepare magistral preparation.
16) Gain communication competence in English at least A2 level in line with the European Language Framework (Communication competence in English is at least B1 level in programs where medium of instruction is English).

Learning Activities and Teaching Methods

Anlatım
Course

Assessment and Evaluation Methods and Criteria

Yazılı Sınav (Açık uçlu sorular, çoktan seçmeli, doğru yanlış, eşleştirme, boşluk doldurma, sıralama)

Assessment & Grading

Semester Requirements Number of Activities Level of Contribution
Midterms 1 % 50
Final 1 % 50
total % 100
PERCENTAGE OF SEMESTER WORK % 50
PERCENTAGE OF FINAL WORK % 50
total % 100

Workload and ECTS Credit Calculation

Activities Number of Activities Duration (Hours) Workload
Course Hours 14 2 28
Study Hours Out of Class 10 2 20
Midterms 1 1 1
Final 1 1 1
Total Workload 50