| Hafta |
Konu |
Ön Hazırlık |
| 1) |
Kültür kavramına giriş |
İletişim : kuramlar ve yaklaşımlar / Nazife Güngör
Kültürel Teori ve Popüler Kültüre Giriş, John Storey, Çeviren: Sait Gülsoy ve İsmail Öz
Globalleşme Popüler Kültür ve Medya, Erol Mutlu
|
| 2) |
Kitle Kültürü, Yüksek Kültür, Alt Kültür-Halk Kültürü Kavramları |
İletişim : kuramlar ve yaklaşımlar / Nazife Güngör
Kültürel Teori ve Popüler Kültüre Giriş, John Storey, Çeviren: Sait Gülsoy ve İsmail Öz
|
| 3) |
Popüler Kültür Kavramı ve doğuşu |
İletişim : kuramlar ve yaklaşımlar / Nazife Güngör
Kültürel Teori ve Popüler Kültüre Giriş, John Storey, Çeviren: Sait Gülsoy ve İsmail Öz
Globalleşme Popüler Kültür ve Medya, Erol Mutlu
Popüler Kültür, John Fiske, Çeviren: Süleyman İrvan
|
| 4) |
Popüler kültüre yaklaşımlar |
İletişim : kuramlar ve yaklaşımlar / Nazife Güngör
Kültürel Teori ve Popüler Kültüre Giriş, John Storey, Çeviren: Sait Gülsoy ve İsmail Öz
Globalleşme Popüler Kültür ve Medya, Erol Mutlu
Popüler Kültür, John Fiske, Çeviren: Süleyman İrvan
|
| 5) |
Popüler Kültür ve İdeoloji
|
İletişim : kuramlar ve yaklaşımlar / Nazife Güngör
Kültürel Teori ve Popüler Kültüre Giriş, John Storey, Çeviren: Sait Gülsoy ve İsmail Öz
Globalleşme Popüler Kültür ve Medya, Erol Mutlu
Popüler Kültür, John Fiske, Çeviren: Süleyman İrvan
|
| 6) |
Popüler Kültür ve Tüketim Toplumu
|
İletişim : kuramlar ve yaklaşımlar / Nazife Güngör
Kültürel Teori ve Popüler Kültüre Giriş, John Storey, Çeviren: Sait Gülsoy ve İsmail Öz
Globalleşme Popüler Kültür ve Medya, Erol Mutlu
Popüler Kültür, John Fiske, Çeviren: Süleyman İrvan
|
| 7) |
Frankfurt Okulu ve Popüler Kültür
|
İletişim : kuramlar ve yaklaşımlar / Nazife Güngör
Kültürel Teori ve Popüler Kültüre Giriş, John Storey, Çeviren: Sait Gülsoy ve İsmail Öz
Globalleşme Popüler Kültür ve Medya, Erol Mutlu
Popüler Kültür, John Fiske, Çeviren: Süleyman İrvan
|
| 8) |
Yarıyıl içi sınavı |
- |
| 9) |
Popüler Kültür ve Kültürel Çalışmalar |
İletişim : kuramlar ve yaklaşımlar / Nazife Güngör
Kültürel Teori ve Popüler Kültüre Giriş, John Storey, Çeviren: Sait Gülsoy ve İsmail Öz
Globalleşme Popüler Kültür ve Medya, Erol Mutlu
Popüler Kültür, John Fiske, Çeviren: Süleyman İrvan
|
| 10) |
Popüler Kültür ve Medya
|
İletişim : kuramlar ve yaklaşımlar / Nazife Güngör
Kültürel Teori ve Popüler Kültüre Giriş, John Storey, Çeviren: Sait Gülsoy ve İsmail Öz
Globalleşme Popüler Kültür ve Medya, Erol Mutlu
Popüler Kültür, John Fiske, Çeviren: Süleyman İrvan
|
| 11) |
Küreselleşme ve Popüler Kültür |
İletişim : kuramlar ve yaklaşımlar / Nazife Güngör
Kültürel Teori ve Popüler Kültüre Giriş, John Storey, Çeviren: Sait Gülsoy ve İsmail Öz
Globalleşme Popüler Kültür ve Medya, Erol Mutlu
Popüler Kültür, John Fiske, Çeviren: Süleyman İrvan
|
| 12) |
Kültür Emperyalizmi ve Popüler Kültür |
İletişim : kuramlar ve yaklaşımlar / Nazife Güngör
Kültürel Teori ve Popüler Kültüre Giriş, John Storey, Çeviren: Sait Gülsoy ve İsmail Öz
Globalleşme Popüler Kültür ve Medya, Erol Mutlu
Popüler Kültür, John Fiske, Çeviren: Süleyman İrvan
|
| 12) |
Kültür Emperyalizmi ve Popüler Kültür |
İletişim : kuramlar ve yaklaşımlar / Nazife Güngör
Kültürel Teori ve Popüler Kültüre Giriş, John Storey, Çeviren: Sait Gülsoy ve İsmail Öz
Globalleşme Popüler Kültür ve Medya, Erol Mutlu
Popüler Kültür, John Fiske, Çeviren: Süleyman İrvan
|
| 13) |
Popüler kültür ve kimlik temsilleri |
Temsil Kültürel Temsiller ve Anlamlandırma Uygulamaları, Stuart Hall, Çeviren: İdil Dündar
İletişim : kuramlar ve yaklaşımlar / Nazife Güngör
Kültürel Teori ve Popüler Kültüre Giriş, John Storey, Çeviren: Sait Gülsoy ve İsmail Öz
Globalleşme Popüler Kültür ve Medya, Erol Mutlu
Popüler Kültür, John Fiske, Çeviren: Süleyman İrvan
|
| 14) |
Popüler Kültürün Biçimlenişinde Televizyon
|
Temsil Kültürel Temsiller ve Anlamlandırma Uygulamaları, Stuart Hall, Çeviren: İdil Dündar
İletişim : kuramlar ve yaklaşımlar / Nazife Güngör
Kültürel Teori ve Popüler Kültüre Giriş, John Storey, Çeviren: Sait Gülsoy ve İsmail Öz
Globalleşme Popüler Kültür ve Medya, Erol Mutlu
Popüler Kültür, John Fiske, Çeviren: Süleyman İrvan
|
| 15) |
Popüler Kültürün Biçimlenişinde Sosyal Medyanın Rolü
|
Temsil Kültürel Temsiller ve Anlamlandırma Uygulamaları, Stuart Hall, Çeviren: İdil Dündar
İletişim : kuramlar ve yaklaşımlar / Nazife Güngör
Kültürel Teori ve Popüler Kültüre Giriş, John Storey, Çeviren: Sait Gülsoy ve İsmail Öz
Globalleşme Popüler Kültür ve Medya, Erol Mutlu
Popüler Kültür, John Fiske, Çeviren: Süleyman İrvan
|
| 16) |
Yarıyıl sonu sınavı |
- |
| |
Dersin Program Kazanımlarına Etkisi |
Katkı Payı |
| 1) |
Halkla ilişkiler ve reklamcılık alanına ilişkin temel kavram, kuram ve yöntemlerini bilir. |
1 |
| 2) |
Halkla ilişkiler ve reklamcılık alanının ilişkili olduğu pazarlama, psikoloji, sosyoloji, felsefe, ekonomi gibi sosyal, kültürel ve siyasal alanlar hakkında bilgi sahibidir. |
3 |
| 3) |
Kurum ve kuruluşların tanıtımları ile ilgili iletişim tekniklerini ve medya stratejilerini bilir. |
1 |
| 4) |
Halkla ilişkiler ve reklamcılık alanındaki ulusal ve uluslararası meslek örgütlerinin standartları, etik kodları ve alanla ilgili hukuki düzenlemeler hakkında bilgi sahibidir. |
1 |
| 5) |
Toplumsal gelişmeler ve hedef kitle davranışlarındaki değişimler hakkında bilgi sahibidir. |
2 |
| 6) |
İş hayatındaki uygulamalar, kriz yönetim süreçleri, iş sağlığı ve güvenliği konularında bilgi sahibidir. |
1 |
| 7) |
Geleneksel ve dijital iletişim ortamlarına yönelik yaratıcı ve eleştirel bir yaklaşımla, mesleki etik ilkelere uygun kampanya planlama, oluşturma, sunma ve uygulama becerilerine sahiptir. |
1 |
| 8) |
Halkla ilişkiler ve reklamcılık alanında, farklı hedef kitle gruplara ve farklı mecralara uygun medya planlaması yapabilir. |
1 |
| 9) |
Halkla ilişkiler ve reklamcılık faaliyetleri hakkında raporlama yapabilir. |
1 |
| 10) |
Halkla ilişkiler ve reklamcılık alanı ve ilişkili olduğu diğer alanlar ile disiplinler arası bilimsel araştırma yapabilir, verileri analiz edebilir, verilere uygun kampanya planlaması yapabilir. |
1 |
| 11) |
Kurumların iletişim ihtiyaçlarına yönelik orijinal fikirler geliştirebilir, girişimci ve yenilikçi bir yaklaşımla yaratıcı süreçleri yönetebilir. |
1 |
| 12) |
En az bir yabancı dilde, alanı ile ilgili sözlü ve yazılı etkin iletişim kurabilir. |
1 |
| 13) |
Bireysel veya ekip üyesi olarak; halkla ilişkiler ve reklamcılık alanı ile ilgili sorunların, konuların, krizlerin yönetilmesi ve çözüme ulaştırılması yetkinliğine sahiptir. |
1 |
| 14) |
Geleneksel ve dijital medya ortamlarına yönelik marka iletişim stratejisi geliştirebilir. |
1 |
| 15) |
Geleneksel ve dijital mecralardaki tüketici davranışlarını bilimsel yöntemlerle analiz edebilir ve bu mecralara yönelik değerlendirmeler yapabilir. |
1 |
| 16) |
Alanında gerçekleştirdiği projelerde; toplumsal gelişmeleri takip ederek, insan hakları, mesleki etik ilkeler, kültürel çeşitlilik, ekonomik dinamikler, çevre sorunları ve kamu yararı gibi konuları gözeterek, toplumsal sorumluluk bilinciyle hareket eder. |
2 |