TURK101 Türk Dili lKurumsal BilgilerAkademik Programlar Eczane HizmetleriÖğrenciler İçin Bilgiler
Eczane Hizmetleri
Önlisans TYYÇ: 5. Düzey QF-EHEA: Kısa Düzey EQF-LLL: 5. Düzey

Ders Genel Tanıtım Bilgileri

Ders Kodu: TURK101
Ders İsmi: Türk Dili l
Ders Yarıyılı: Güz
Ders Kredileri:
Teorik Pratik Kredi AKTS
2 0 2 2
Öğretim Dili: TR
Ders Koşulu:
Ders İş Deneyimini Gerektiriyor mu?: Hayır
Dersin Türü: Zorunlu
Dersin Seviyesi:
Önlisans TYYÇ:5. Düzey QF-EHEA:Kısa Düzey EQF-LLL:5. Düzey
Dersin Veriliş Şekli: E-Öğrenme
Dersin Koordinatörü: Öğr.Gör. Egemen SÖNMEZ
Dersi Veren(ler):














































Dersin Yardımcıları:

Dersin Amaç ve İçeriği

Dersin Amacı: Türk Dili, Edebiyatı ve Kültürü üzerine yetkinlik kazanmak.
Dersin İçeriği: Dil, Kültür, Sanat, Edebiyat, Tarih

Öğrenme Kazanımları

Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler;
Öğrenme Kazanımları
1 - Bilgi
Kuramsal - Olgusal
1) Türk Dili ve Türk Kültürü arasındaki ilişkiyi yorumlar.
2) Geniş bir coğrafyada yaşayan Türk topluluklarının yaşam alanları ve kültürleri hakkında açıklama yapar.
3) 19 ve 20. yüzyılda İstanbul'daki yayıncılık faaliyetleri ve kozmopolit yapı hakkında bilgi sahibi olur ve bu yüzyılları yayıncılık teması etrafında yorumlar.
4) 1 Kasım 1928'de gerçekleştirilen Harf Devrimi'nin gerçekleşmesinden önceki ve gerçekleştikten sonraki dönem hakkında eleştiri yapar.
5) Sık yapılan yazım yanlışlarını ayırt eder ve dili anlaşılır bir şekilde yazar.
6) Resmî yazı türlerini tanır, resmî yazı türleri hakkında açıklama yapar ve bu türlerde yazı hazırlar.
7) Bilimsel yazı türlerini tanır, bilimsel yazı türleri hakkında açıklama yapar ve bu türlerde yazı hazırlar.
2 - Beceriler
Bilişsel - Uygulamalı
1) Günlük hayatta kullanılan kelimelerin hangi dillerden ödünç alındığını tahmin eder.
3 - Yetkinlikler
İletişim ve Sosyal Yetkinlik
1) Türkçenin tarihsel birikimini değerlendirir ve Türkçenin bugüne kadar geçirdiği değişiklikleri dönemsel olarak kıyaslar.
2) Dünya dilleri ile Türkçenin arasındaki ilişkiyi kıyaslar.
3) Topluluk önünde yapılacak konuşmanın metnini hazırlar, diksiyon ve vurguya dikkat ederek konuşma gerçekleştirir.
4) Karşılıklı konuşmalarda dikkat edilmesi gereken hususları göz önüne alarak bunları konuşmasında uygular.
Öğrenme Yetkinliği
1) Türkçeden dünya dillerine geçen sözcükler ve dünya dillerinden Türkçeye geçen sözcükleri belirler ve kelimelerin kökenleri hakkında sonuçlar çıkarır.
2) Türkçenin güncel sorunlarının neler olduğunu bilir ve sorunlara çözüm üretir.
Alana Özgü Yetkinlik
1) Bilimsel metin üretebilmek için literatür taraması yapar.
Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği

Ders Akış Planı

Hafta Konu Ön Hazırlık
1) Yazı Türleri Anadolu Üniversitesi – Türk Dili II (e-kitap) Atatürk Üniversitesi – Türk Dili I (e-kitap) İstanbul Üniversitesi – Türk Dili II (e-kitap)
2) Resmî Yazılar: Dilekçe, Tutanak, Rapor, Öz Geçmiş, Eposta Anadolu Üniversitesi – Türk Dili II (e-kitap) Atatürk Üniversitesi – Türk Dili I (e-kitap) İstanbul Üniversitesi – Türk Dili II (e-kitap)
3) Dil ve Kültür Mehmet Kaplan – Kültür ve Dil Nihad Sâmi Banarlı – Türkçenin Sırları
4) Türk Dilinin Dünya Dilleri Arasındaki Yeri ve Tarihsel Gelişimi Ahmet Bican Ercilasun – Türk Dili Tarihi Mustafa Altun – Alfabe Değişiminin Tarihsel Gelişimi Üzerine Bir Değerlendirme
5) Dünya Dilleri Arasındaki İlişkiler ve Türkçenin Dünya Dilleri ile Etkileşimi Johann Strauss – Osmanlıda Kimler Neleri Okurdu? (Makale) Günay Karaağaç – Türkçenin Dünya Dillerine Etkisi
6) Türkiye Türkçesi Geoffey Lewis – Trajik Başarı / Türk Dil Reformu Ömer Seyfeddin – Yeni Lisan Zeynep Korkmaz – Cumhuriyet Devrinde Türk Dilinin Kültürümüzdeki Yeri Zeynep Korkmaz – Atatürk’ün Düşünce Sisteminde Türk Dilinin Yeri
7) Türkçenin Söz Varlığı Anadolu Üniversitesi-Türk Dili I (e-kitap), İstanbul Üniversitesi Türk Dili I (e-kitap), Doğan Aksan-Türkçenin Söz Varlığı, Ali Özgün Öztürk-Dil İnkılabının Türkçenin Söz Varlığına Etkileri
8) Yarıyıl İçi Sınavı
9) Türkçenin Güncel Sorunları ve Çözüm Önerileri Yusuf Akçay – Peyami Safa’ya Göre Türk Dili (Türkçenin Sorunları / Çözüm Önerileri) Zeynep Korkmaz – Türk Dilinin Bugünkü Sorunları
10) Okuma Kültürü İbrahim Tüzer & Muhammed Hüküm - Edebiyat Sosyolojisi
11) Yazım Kuralları – İmlâ ve Noktalama TDK Yazım Kılavuzu www.sozluk.gov.tr www.tdk.gov.tr
12) Yazım Kuralları – İmlâ ve Noktalama (Uygulama) TDK Yazım Kılavuzu www.sozluk.gov.tr www.tdk.gov.tr
13) Bilimsel Yazılar II : Kavramlar Anadolu Üniversitesi – Türk Dili II (e-kitap) Atatürk Üniversitesi – Türk Dili I (e-kitap) İstanbul Üniversitesi – Türk Dili II (e-kitap)
14) Bilimsel Yazılar III : Örnekler Anadolu Üniversitesi – Türk Dili II (e-kitap) Atatürk Üniversitesi – Türk Dili I (e-kitap) İstanbul Üniversitesi – Türk Dili II (e-kitap)
15) Bilimsel Yazılar I : Özellikler Anadolu Üniversitesi – Türk Dili II (e-kitap) Atatürk Üniversitesi – Türk Dili I (e-kitap) İstanbul Üniversitesi – Türk Dili II (e-kitap)
16) Yarıyıl Sonu Sınavı

Kaynaklar

Ders Notları / Kitaplar: Anadolu Üniversitesi – Türk Dili I
Atatürk Üniversitesi – Türk Dili I
İstanbul Üniversitesi – Türk Dili I
Diğer Kaynaklar: Mehmet Kaplan - Kültür ve Dil
Nihâd Sami Banarlı - Türkçenin Sırları

Ders - Program Öğrenme Kazanım İlişkisi

Ders Öğrenme Kazanımları

1

3

6

8

10

13

14

2

4

11

12

5

9

7

15

Program Kazanımları
1) Mesleki terminolojiyi bilir.
2) Eczacı sorumluluğunda, reçeteli ve reçetesiz ilaç, tıbbı ürünler, kozmetik müstahzar, tıbbı malzeme ve sağlıkla ilgili diğer ürünlerin temininde, saklanmasında ve sunulmasında yer alır.
3) Sağlık hizmetinin eksiksiz verilebilmesi için kodeks, farmakope ve formüler gibi mesleki başvuru kitaplarını bilir ve faydalanabilir.
4) Reçete okumayı, hazırlamayı ve sunumunu eksiksiz yerine getirebilir.
5) Alanıyla ilgili mesleki ve etik değerleri gözeterek meslektaşları, hastaları, hekimler ve diğer sağlık çalışanları ile etkin ve sağlıklı iletişim kurar.
6) Ayrı tutulması gereken toksik ilaçları ve bu dolapların nasıl düzenlendiğini bilir.
7) İlaçların eczanelerde raflara dizilme düzenlerini (alfabetik düzen, farmakolojik düzen gibi), ilaç ve diğer ürünlerin yerleşim sistematiğini bilir.
8) Eczanelerin Sağlık Bakanlığı, Maliye Bakanlığı ve Sosyal Güvenlik Kurumu ile ilişkilerini bilir ve bu kurallara göre gerekli işlemlerin yapılmasını sağlar.
9) Bilgisayar kullanımını, reçete giriş sistemlerini ve bilgisayar-destekli uygulamaları bilir.
10) İlaç ve tıbbi malzemelerin stok ve son kullanma tarih kontrolünü yaparak kullanım süresi sonuna yaklaşan ilaçlarla ilgili önlemleri bilir.
11) Birlikte çalışmayı bilir, ekip üyesi olarak görev ve sorumluluk almaya yatkınlık kazanır.
12) Yaşam boyu öğrenme bilinci kazanır, kişisel ve sosyal öğrenmesini yönetir.
13) Özel reçetelere (mor, turuncu, kırmızı ve yeşil reçeteler gibi) yazılması gereken ilaçları ve bu reçetelerle ilgili işlemleri bilir.
14) Acil durumlarda kullanılan ilaç, tıbbi malzeme ve antidotları bilir.
15) Majistral preparat hazırlayabilir.
16) Avrupa Dil Çerçevesinde en az A2 düzeyinde İngilizce dilinde iletişim yetkinliği kazanır (Öğretim dili İngilizce programlar için İngilizce dilinde iletişim yetkinliği en az B1 düzeyidir).

Ders - Öğrenme Kazanımı İlişkisi

Etkisi Yok 1 En Düşük 2 Düşük 3 Orta 4 Yüksek 5 En Yüksek
           
Dersin Program Kazanımlarına Etkisi Katkı Payı
1) Mesleki terminolojiyi bilir.
2) Eczacı sorumluluğunda, reçeteli ve reçetesiz ilaç, tıbbı ürünler, kozmetik müstahzar, tıbbı malzeme ve sağlıkla ilgili diğer ürünlerin temininde, saklanmasında ve sunulmasında yer alır.
3) Sağlık hizmetinin eksiksiz verilebilmesi için kodeks, farmakope ve formüler gibi mesleki başvuru kitaplarını bilir ve faydalanabilir.
4) Reçete okumayı, hazırlamayı ve sunumunu eksiksiz yerine getirebilir.
5) Alanıyla ilgili mesleki ve etik değerleri gözeterek meslektaşları, hastaları, hekimler ve diğer sağlık çalışanları ile etkin ve sağlıklı iletişim kurar.
6) Ayrı tutulması gereken toksik ilaçları ve bu dolapların nasıl düzenlendiğini bilir.
7) İlaçların eczanelerde raflara dizilme düzenlerini (alfabetik düzen, farmakolojik düzen gibi), ilaç ve diğer ürünlerin yerleşim sistematiğini bilir.
8) Eczanelerin Sağlık Bakanlığı, Maliye Bakanlığı ve Sosyal Güvenlik Kurumu ile ilişkilerini bilir ve bu kurallara göre gerekli işlemlerin yapılmasını sağlar.
9) Bilgisayar kullanımını, reçete giriş sistemlerini ve bilgisayar-destekli uygulamaları bilir.
10) İlaç ve tıbbi malzemelerin stok ve son kullanma tarih kontrolünü yaparak kullanım süresi sonuna yaklaşan ilaçlarla ilgili önlemleri bilir.
11) Birlikte çalışmayı bilir, ekip üyesi olarak görev ve sorumluluk almaya yatkınlık kazanır.
12) Yaşam boyu öğrenme bilinci kazanır, kişisel ve sosyal öğrenmesini yönetir.
13) Özel reçetelere (mor, turuncu, kırmızı ve yeşil reçeteler gibi) yazılması gereken ilaçları ve bu reçetelerle ilgili işlemleri bilir.
14) Acil durumlarda kullanılan ilaç, tıbbi malzeme ve antidotları bilir.
15) Majistral preparat hazırlayabilir.
16) Avrupa Dil Çerçevesinde en az A2 düzeyinde İngilizce dilinde iletişim yetkinliği kazanır (Öğretim dili İngilizce programlar için İngilizce dilinde iletişim yetkinliği en az B1 düzeyidir).

Öğrenme Etkinliği ve Öğretme Yöntemleri

Anlatım
Ders

Ölçme ve Değerlendirme Yöntemleri ve Kriterleri

Yazılı Sınav (Açık uçlu sorular, çoktan seçmeli, doğru yanlış, eşleştirme, boşluk doldurma, sıralama)

Ölçme ve Değerlendirme

Yarıyıl İçi Çalışmaları Aktivite Sayısı Katkı Payı
Ara Sınavlar 1 % 50
Final 1 % 50
Toplam % 100
YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTU KATKISI % 50
YARIYIL SONU ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTUNA KATKISI % 50
Toplam % 100

İş Yükü ve AKTS Kredisi Hesaplaması

Aktiviteler Aktivite Sayısı Süre (Saat) İş Yükü
Ders Saati 14 2 28
Sınıf Dışı Ders Çalışması 10 2 20
Ara Sınavlar 1 1 1
Final 1 1 1
Toplam İş Yükü 50